Señor Juez Federal
Dr. Hugo Greca
Nos dirigimos a UD en la causa FGR 26.511/2017
A PROPÓSITO DE LA “CAUSA JARAMILLO” CONTRA LA COMUNIDAD LOF LAFKEN WINKUL MAPU DE VILLA MASCARDI-RÍO NEGRO
WALLMAPU, SÁBADO 28 DE SETIEMBRE DE 2024
Junto con saludar respetuosamente y con el permiso del Tribunal, las comunidades, autoridades, organizaciones territoriales, pu lamngen, amigas y amigos conscientes de nuestra cultura, causa territorial y de nuestra amada Papay, la machi Betiana Ayelén Colhuan Nahuel y de nuestras hermanas y nuestro hermano llevados ante el Tribunal que vuestra Señoría representa, todas y todos quienes acompañamos esta Carta Abierta al Tribunal de Bariloche, nos dirigimos a la Corte así como a la comunidad civil que sigue con preocupación el juicio contra la lof Lafken Winkul Mapu.
En la audiencia celebrada ayer viernes 27 de setiembre de 2024, en el Tribunal que Usted preside hemos tenido que presenciar una vez más la violencia intercultural institucional contra nuestras lamngen, y esto no es novedad, cada vez que nuestro pueblo fue víctima de despojo una y otra vez por parte de una cultura que no comprendía, ni sentía, ni cuidaba de estas tierras. Primero fueron los españoles, luego los estado-nación, con sus distintos ejércitos de ocupación. Los mismos que hoy integran el “grupo Albátros” de la Prefectura Naval Argentina”, antes tomaban el nombre del ejército de ocupación de un desierto que nunca fue tal, que ocupó las cuencas de los ríos Negro y Neuquén, y finalmente, hacia 1881, la del Limay que desemboca en el lugar que hoy nos convoca un conflicto que usted tiene la responsabilidad asignada por las sociedad argentina para resolver.
Sin embargo Usted sí que ha presenciado un hecho único en su vida: es la primera vez que vio llorar a una mujer por un espacio de tierra. Independientemente de que le haya alcanzado siquiera a rozar ese dolor a Usted, que no es oriundo de estos lugares, sino como Usted mismo lo dijo en su tribunal, que viene de otro lugar a cumplir esta tarea que le impusieron, sabemos que este fin de semana aprovechará para disfrutar en la tierra de nuestros ancestros, paraíso paisajístico de tantos. Esto le posibilitará ver con sus propios ojos el objeto de esta discusión, el territorio del despojo al que hace referencia nuestra máxima autoridad espiritual y se dará cuenta de por qué lo codician para ellos quienes le han asignado este mandato. Lo que para usted es un objeto procesal, para nosotros, es un SUJETO DE DERECHOS.
Es imprescindible que pueda comprender esta diferencia!
Ayer fuimos muchas y muchos los que tuvimos que presenciar impotentes cómo usted se comunicó con un grado de violencia institucional inusual para un Tribunal Federal, donde, se sabe, abundan los buenos modos para siempre dar malas noticias,contra nuestra preciada Pillan Cushe Maria Nahuel, tía de Rafael Nahuel yem, weichafe abatido en estos mismos sucesos que hoy también se ventilan y madre de Betiana Nahuel. Sobre todo desde el rol que usted desempeña, tiene que saber que está siendo escrutado socialmente, dado el carácter público de sus audiencias. No nos gustaría pensar que usted se hace carne de aquel razonamiento bastante escuchado por estos tiempos “fuerte con los débiles y débil con los poderosos”.
Pensamos en acudir en protesta ante este Tribunal pero luego nos dimos cuenta que usted no tiene la culpa si sus padres le enseñaron el valor del dinero pero no el de la Sabiduría, es por eso justamente que usted está en el estrado y las y él lamngen acusados; por ello deliberamos la mejor forma de reparar el daño y acordamos que seria ayudando a Su Señoría a entender un poco más sobre esta nueva palabra que aprendió justo ayer: cosmovisión.
Difícil tarea explicar el dolor al callo…
La tierra que pisan sus zapatos, es “mapu”, territorio ancestral del pueblo Mapuche, y además la machi que es autoridad espiritual, el “rewe” es mapu, el viento que aviva los incendios y las estrellas también son “mapu”, por eso decimos que pertenecemos a la “mapu”, pues obviamente su dimensión trasciende en mucho nuestra insignificancia como seres humanos, sin embargo ayer usted vió que una sola lágrima puede convocar al instante un río. Les vendría muy bien ese poder a Ustedes, ahora que el viento sopla el fuego autogenerado por una cultura que ha perdido sus horizontes, hacia sus casas y sus cosas de plástico y sus esfuerzos de toda una vida se ven reducidos a cenizas.
Nosotros sabemos mucho sobre este dolor de arder…
El dolor, “kütran” en mapudungun, es el mismo que sentimos todos los seres vivos pero no cumple el mismo rol en su mundo que en el nuestro. En nuestro mundo el dolor es un poderoso mecanismo de protección que tenemos. El dolor nos hace fuertes y sabios, nos vuelve precavidos. Por eso invitamos a Su Señoría a tomar en cuenta en adelante para las próximas veces que le manden enjuiciarnos y condenarnos, que una Machi es una autoridad dentro de nuestro pueblo, y, aunque la sienten en un Tribunal, no está sometida a esa jurisdicción: la autoridad que detenta es muy superior a la suya, teniendo en cuenta que ella tiene el poder de sanar con sus lágrimas mientras usted toma analgésicos.
Si bien su destrato no nos intimida, deja mal parados a sus mayores.
Porque nos impulsa la obediencia a nuestras autoridades y el DERECHO DE ANCESTRALIDAD INTERCULTURAL es por eso que hablamos con claridad: hemos visto como escriben leyes que luego no respetan empezando por quienes las escriben, cómo derivan millones a sus puestas en escena en busca de una mampostería leguleya que les permita seguir adelante con sus proyectos de economía concentrada, de maquilas, de enclaves extractivos, asegurados por la militarización del territorio Mapuche y el exterminio validado por la estigmatización racista de nuestra gente. En mapudungun existe palabra para nombrar a los abuelos antediluvianos y la sentencia que usted escriba en su tableta digital terminará en un basural dentro de un año, en virtud de su propia obsolescencia programada. También las dataciones Científicas de sus antropólogos y Universidades afirman nuestra presencia en territorio desde 18000 años al menos…
Aún así nos vemos en la situación de tener que instruir al joven tribunal de 200 años que usted encarna: incluso, el artículo 17, del que derivan las disposiciones de un Código Penal que tipifica los delitos que Usted hoy tiene la misión de juzgar, también manda a su sistema jurídico, en el mismo lugar donde fue redactado éste, en la ciudad de Santa Fe, la tarde noche de un 11 de agosto en el año 1994, también fue redctado el otro: artículo 75 inciso 17 en todas sus partes. Empezando por la preexistencia étnica cultural, siguiendo por el respeto intercultural y prosiguiendo por un concepto, escrito en la misma lengua, pero que aún no se comprende: posesión y propiedad comunitaria. Usted también sabrá que por más que esté escrito con rango Constituciobal y Supra Constitucional se lo considera letra muerta, ya que la diferencia radica en el poder relativo cultural que tienen esos mandatos legales. Sólo desde su posición, Usted tiene razón, es un exceso de nuestra parte. El derecho siempre lo pone el tribunal, como Usted también lo repitió en estas audiencias, cada vez que se veía ofuscado por su pesada tarea.
Usted dictará una sentencia, disfrutará de nuestras bellas tierras y se irá llevándose fotos de los paisajes que nutrieron la sangre de nuestros abuelos, pero no tiene palabra para nombrar a sus ancestros. Sin embargo se irá sabiendo que cuando este Tribunal sea tragado y compostado por la tierra, el rewe de Lafken Winkul Mapu, seguirá llamando a su gente a la defensa, y verán brotar Mapuche como flores, de abajo de las piedras y del asfalto, asegurando la multiplicación nuestra cultura y fortaleciendo nuestra espiritualidad. Podrá sospechar que dentro de 18000 años al menos desde el día de hoy, aunque no sepamos cuál sea, tendremos una palabra en mapudungun para nombrar a nuestros descendientes en el Relmu Lafken, pues la mapu no pare otra cosa que Mapuche, desde el origen y hasta el final de los tiempos.
Aprovechamos para informar a vuestro Tribunal que acompañaremos, en comitiva, a nuestra Machi toda vez que lo requiera, hasta que pueda volver a su rewe, que es la fuente de su vida, como lo es de la nuestra también. Y de toda nuestra sociedad.
Asimismo y reanudando nuestra tradición, convocamos a un diálogo fecundo que permita sortear el conflicto, en la comprensión de que existen conceptos complejos como interculturalidad, interjuridicidad, pluriculturalidad, que necesitan visibilidad y espesura social. La ocasión de vuestro cometido, señor Juez, es una excelente oportunidad, por el carácter simbólico y escénico que tienen todas las audiencias judiciales, y por la naturaleza de mecanismo de reproducción cultural que también posee. Finalmente le decimos, que estas complejidades y éstas prácticas sociales sólo se resumen en una.
Respeto por la alteridad y la diversidad.
Wiñotupe taiñ machi ñi rewe mew, que nuestra machi retorne a su rewe.
LAS SIGUIENTES FIRMAS ACOMPAÑAN:
OIPP Observatorio Internacional de Prisión Política sede Santiago de Chile
Adán Alejandro Costa Rotela, abogado y docente universitario, ciudad de Santa Fe, regional OIPP
Riedect- Red Internacional de Estudios Decoloniales en Educación en Ciencia y Tecnología sede Brasil.
Vía OIPP
Carlos Alberto Quilapan
Dni 23.400.461 Junin de los Andes
Comunidad Rankülche Rüpü Antü de Lincoln provincia de Buenos Aires
Lof Cacique Pincen Mapuche Tehuelche de Trenque Lauquen
Lonko Sonia Mabel Agüero, 5715816
Comunidad Rankülche Ngürrü Mapu mew Vedia provincia de Buenos Aires
Cooperativa Agroecológica Newen Pampeana, el Dorado Provincia de Buenos Aires
Jorge Orlando Coche Riquelme, comunidad José Santos Coche ll, Padre las Casas, Novena región Araucanía
Feria Verde Distrital de Leandro N Alem Provincia de Buenos Aires Puelmapu
Granja Agroecológica Experimental Tierra Amada,x Vedia Provincia de Buenos Aires
Lof Cayulao Tres Arroyos
Lof Piutrillan Comunidad Mapuche Tehuelche, Puerto Deseado, Pcia de Santa Cruz, Personería Jurídica 87
Comunidad tribu Mapuche Ignacio Coliqueo Los toldos Bs As
Granja Agroecológica Experimental Santa Isabel, Alberdi provincia de Buenos Aires
Comunidad Pillan Mañke de Olavarría
Comunidad Mapuche Calfulafken de Carhue
Ay! La Meme! Medio de comunicación originarie y diverse , directora
Gisela Solis (Flora Neculpan)
Newen Trekantun Wetel mapu 25 de mayo provincia de Buenos Aires
SISAS Medio de Comunicación Indígena y Antirracista
Comunidad Lof Mapuche La Azotea Los Toldos Provincia de Buenos Aires
Comunidad Indígena Punta Querandí
Comunidad Qom Cacique Ramón Chara
Comunidad Indígena Quimivil Salta
Comunidad Indígena Piedras Largas Catamarca
Movimiento Comunitario Pluricultural Jujuy
Comunidad Aborigen Queta Jujuy
Radio Pachakuty 89.9 JujuyConvergencia de las Culturas, Argentina
Comunidad Indígena Mink’a Kuy Tahuantisuyupaq
Comunidad Guaraní Tata Guasú de San Martín
Comunidad Multiétnica Tres Ombúes
Regional Caba de la Asamblea Permanente de DDHH
Secretaría de Relaciones con Pueblos Originarios CTA Autónoma
Seminario Pueblos Originarios, Territorio, Derechos Humanos, Derechos Culturales e Interculturalidad de la UNMa
Mesa de Trabajo Autogestiva en Educación Intercultural de la Provincia de Buenos Aires MTAEI
Mbo’ Ehara Jasi Rendy Comunidad Guaraní
Martín Raninqueo, músico y poeta miembro del CECIM LA PLATA.
Comunidad Mapuche Trawunko de Punta Indio
Comunidad Calfulafken de Carhue
Agrupación Nacional EPI KAMBA ( espacio plurinacional indígena)
Maria Manzanares. Realizadora Audiovisual.
Pu Lof en Resistencia Cushamen
Lof Kurrache
Lautaro Harvey
Artesano. Trelew-Chubut
Gustavo Gabriel Ontiveros, dirigente Acción Comunitaria, Humahuaca
Organización Mapuche Los Sin Tierra Santiago de Chile
vía OIPP
Comunidad Mapuche Xawn Inay Leufú de Rosario Santa Fe
Germinar Vecinxs Autoconvocadxs de Leandro N Alem Provincia de Buenos Aires , asamblea ambiental
Weke Lamngen Mapuche Chehuelche
Grupo de investigación en educación ambiental desde el Sur GEASUR – Unirio – Río de Janeiro vía OIPP
Comité en Apoyo de los presos políticos Mapuche de Puelmapu –
Unión de asambleas de comunidades Trelew Chubut
Organización Kume Rakizuam Compuché – Chubut
Fabiana Nahuelquir (Dni 23636347)
-Awkin Mapu – en FM El Orejano radio comunitaria, Villa la Angostura
Carlos Daniel Painequeo Dni 32574678 (mapuche warriache Villa la Angostura)
APDH Asamblea Permanente por los Derechos Humanos de Esquel
Andrés Gonzalez Dinamarca antropólogo Universidad de Oxford
Asamblea de vecinos autoconvocados por el No a la Mina de Esquel-
Nora Rodríguez DNI 18396387- Vecina de Esquel –
Multisectorial contra la Represión en Bariloche
– Frente Popular Darío Santillan Corriente Plurinacional
Colectiva Mujeres en Migración por la paz (Brasil) vía OIPP
Julieta Vera dni 25307525- vecina de Trevelin
Secretaria de DDHH, GENERO E IGUALDAD DE OPORTUNIDADES – UNTER BARILOCHE
Equipo de Interculturalidad del IFDC El Bolsón.
Lof Newentuaiñ Inchin Costa de Lepa Chubut.
Lof Fentren Kimun de Gualjaina Chubut.
Lof Katrawletuain de Rawson chubut.
Juana Antieco educadora tradicional mapuche Tehuelche
DNI 22428093
Maria Luisa huincaleo pillankuse DNI .5924372
Julieta Vera dni 22875286 presidenta Biblioteca Popular Aime Paine Bariloche
Mesa Local de Barrios Populares Furilofche
Kolectivo Kultrunazo
Verónica Bergner
Andrea Despo Cañuqueo